遠雄95-策展
Curation
風格:現代法式
Style:Modern French
坪數:123坪
Area:406.612m²
案件特色:藝文沙龍 / 現代法式藝廊 / 藝品展示 / SAINT-LOUIS / 百達翡麗
Special Features: Art Salon / Modern French Art Gallery / Art Display / SAINT-LOUIS / Patek Philippe
生活,是一幕幕精彩的展演;連同主人的思想品味,被策展人盛裝進這幢頂級私人藝廊裡。
Life unfolds as a series of captivating exhibitions. Infused with the homeowner’s taste, the curator grandly presents in this top-tier private gallery.
體面的迎賓廳,以《印象:日出》作為發想,將抽象派借助光與色的創作因子帶入。因此在玄關選用Tiffany藍奢石作為第一視覺,讓畫作色感體現於空間立面,令人駐足流連。
The elegant foyer, inspired by "Impression, Sunrise," integrates creative elements of abstraction through light and color. Tiffany Blue marble adorns the entrance, allowing colors of the artwork to become alive, inviting lingering gazes.
一道茶鏡橫亙天花,修飾長廊的同時照映家中生活,也在賓客蒞臨時,化身伸展台;入席後,小型演奏廳奏起迎賓的圓舞曲,典雅的音符、輕快的節奏,款待著每一位質蘊不凡的座上嘉賓。
A mirrored ceiling spans the corridor, embellishing the hallway while reflecting domestic life, transforming into a runway upon guests' arrival. Once seated, the small concert hall plays a welcoming waltz, with elegant notes and light rhythms entertaining each distinguished guest.
逾百坪的豪華居所,猶如文藝復興時代的藝文沙龍,賓主之間談文論藝、賞畫品茗,又或在中島吧台悠閒午茶、在杯光斛影下歡快宴飲。當人與空間如此熨貼,主人悉心送上《莫札特‧第13號小夜曲》
Exceeding 333m2, this luxurious residence resembles a Renaissance art salon, where hosts and guests discuss literature and art, admire paintings, savor tea, or enjoy afternoon tea at the island bar leisurely, followed by joyful banquets under the play of light and shadows. So harmoniously intertwining people and space, Mozart's Serenade No. 13 becomes the thoughtfully selected piece.
今晚,隨著月光迎風搖曳,迷離的倒影也成了無以名狀的名畫,在酒精、藝術與樂曲的催情下,浪漫不能自已。
Tonight, swaying with the moonlight, elusive reflections become unnamed masterpieces, catalyzing romance amidst alcohol, art, and music.
集尊榮、奢華、頂級為一體的私人藝廊與沙龍,從整體規劃到小至藝品的選配,都力求品味、質感和獨特。對角空間的展示端景,特調接近玄關的用色做為襯底,藉以漾起藝品的視覺甦醒。
Embodying prestige, luxury, and top-tier quality, this private gallery and salon strongly seeks taste, texture, and uniqueness from overall planning to the selection of artworks. The display vignettes at diagonal spaces subtly echo the entrance’s colors to evoke a visual awakening of artworks.
遊走可見的奢華與內蘊的典雅,則是英國皇家御用SAINT-LOUIS立燈及桌燈、Nicoline-curved牛皮沙發、磅薄異彩的百達翡麗、璀璨如花的餐廳吊燈,盡是經典與浪漫的高雅對話,談論著時尚不拘的法式輕奢。
Visible luxury and inherent elegance are reflected in SAINT-LOUIS floor and table lamps favored by British royalty, Nicoline-curved leather sofas, dazzling Patek Philippe marble, and radiant floral dining room chandeliers, all engaging in an sophisticated dialogue of classic and romantic French luxury.
向晚的客廳,電視牆底部燃起一方爐火,象徵凝聚家人也挹注暖意;待日光明媚,絮語微風,天花的曲線則如粼粼波光,與窗外的天際線圍塑出室景合一的舒適;時序變化的光影表情,在大器風範下也有千姿百態的嬌柔。
As evening approaches, the living room’s TV wall ignites a hearth, symbolizing family gathering and warmth. When the day is bright and breeze is gentle, the ceiling’s curves resemble shimmering waves, blending indoor and outdoor scenery with the skyline. The seasonal changes in light and shadow expressions, under the grandeur, also exhibit countless delicate charm.
主臥運用櫃體配置出精品櫃與更衣室,並以雙開拉門,增加生活儀式感,虛化有形界線,女主人可以在此空間,盡情地扮演不同的自己,策展自己的時尚!
The master bedroom cabinetry creates a boutique closet and dressing room, enhancing the sense of life's rituals with double sliding doors that blur boundaries. Here, the mistress of the house can freely play different roles and curate her own fashion!
主臥衛浴,沿窗安排了獨立浴缸,藉由亮面的地壁磚與長鏡倒映窗景,四季隨著光影流入了屋內,像是徜徉在塞納河畔,沉浸在一片湛藍天空或夜幕星空下,撫慰疲憊辛勞。
The master bathroom features a standalone bathtub by the window, with glossy wall tiles and long mirrors reflecting the window view, allowing seasons to flow indoors with light and shadow, akin to floating along the Seine, immersed under azure skies or starry nights, soothing weary spirits.